Ostermenü
Sonntag, 20.04.2025 ab 12:00
Sorpresa dello Chef Raffael
Überraschung vom Küchenchef Raffael
Chef Surprise With Chef Raffael
***
Mousse di salmone affumicato con pan di spagna bretone salato
Räucherlachs-Mousse mit salzigem bretonischen Biskuit
Smoked Salmon Mousse with Breton Salted Biscuit
***
Zuppa di crema di asparagi Mousse di pancetta
Spargelcremesuppe mit Speck-Mousse
Asparagus Cream Soup with Bacon Mousse
***
Filet di branzino con salsa di burro bianco
Barschfilet mit weisser Buttersauce
Bass fillet with white butter sauce
***
Gnocchi della nonna, burro alla salvia
Gnocchi della nonna, Butter mit Salbei
Grandmother’s Gnocchi with Sage Butter
***
Medaglione di vitello con patate novelle scottate
Kalbsmedaillon mit angebratenen neuen Kartoffeln
Veal Medallion with Sautéed New Potatoes
***
Pan di Spagna al cioccolato Entremet con noci di bosco, mousse al cioccolato bianco, crunch al cioccolato
Schokoladen-Entremet mit Waldnüssen, weißer Schokoladenmousse und Schokoladen-Knackern
Chocolate Entremet with forest nuts, white chocolate mousse, and chocolate crunch
7 Gang 139.- 4 Gang 109.-
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1-4.04.2025
Mittagsmenü
Insalata mista
Oppure
Zuppa di crema di carote
Menu 1
Tortelloni ricotta, spinaci con sugo di pomodoro
Riesen Ravioli mit Spinat und Frischkäse an einen Tomatensosse
Menu 2
Branzino alla mediterranea con una polenta cremosa
Wolfsbarsch mediterrane Art mit Polenta
29
Menu 3
Polpettone di vitello con pasta e verdura
Kalb Hackbraten nach Omas Art mit Pasta
29
Spezial
Pinza con prosciutto, funghi e olive
28
Caffè incluso
Dessert
Tiramisù
Panna cotta
MENU A LA CARTE
ANTIPASTI
Zuppa del giorno
Tagessuppe
Soup of the day
15
Caprese di burrata
Cherry-Tomaten mit Burrata
Cherry tomatoes with burrata
22
Prosciuto crudo con burrata e pomodorini
Rohschinken mit Burrata und Cherry-Tomaten
Ham with burrata and cherry tomatoes
28
Bruschettone della casa
Grosse Bruschettas mit Mozzarella, Auberginencreme Sherrytomate und Ruccola
Bruschettas with mozzarella, aubergines, cream, sherry tomato and rocket
17
Carpaccio di rana pescatrice
Seeteufelcarpaccio an Massaman pesto und Gurkensorbet
Monkfish carpaccio on massaman pesto and cucumber sorbet
29
Vitello tonnato
Vittelo al tonno mit Parmesan, Kapern, Oliven + Ruccola
Vittelo of tuna fish, parmesan cheese, capers, olivs and ruccola salad
29
Tagessuppe
Soup of the day
15
Caprese di burrata
Cherry-Tomaten mit Burrata
Cherry tomatoes with burrata
22
Prosciuto crudo con burrata e pomodorini
Rohschinken mit Burrata und Cherry-Tomaten
Ham with burrata and cherry tomatoes
28
Bruschettone della casa
Grosse Bruschettas mit Mozzarella, Auberginencreme Sherrytomate und Ruccola
Bruschettas with mozzarella, aubergines, cream, sherry tomato and rocket
17
Carpaccio di rana pescatrice
Seeteufelcarpaccio an Massaman pesto und Gurkensorbet
Monkfish carpaccio on massaman pesto and cucumber sorbet
29
Vitello tonnato
Vittelo al tonno mit Parmesan, Kapern, Oliven + Ruccola
Vittelo of tuna fish, parmesan cheese, capers, olivs and ruccola salad
29
PRIMI PIATTI
Lasagne della casa
Hausgemachte Lasagne
Homemade lasagne
21/32
Melanzane alla Parmigiana
Auberginenauflauf mit Tomatensauce und Parmesan
Eggplant au gratin with tomato sauce and parmesan
19/29
Hausgemachte Lasagne
Homemade lasagne
21/32
Melanzane alla Parmigiana
Auberginenauflauf mit Tomatensauce und Parmesan
Eggplant au gratin with tomato sauce and parmesan
19/29
SECONDI PIATTI CARNE
Ossobuco alla Milanese
Kalbshaxe Mailänder Art mit Safranrisotto
Braised veal shanks Milan style with saffron risotto
42
Medaglione di vitello
Kalbsmedaillon an korsischem Balsamicojus, Süsskartoffelstock und Duo vom Spargel
Veal medallion with balsamico juice, sweet potato mash and duett of asparagus
52
Rana pescatrice
Seeteufel-Nüsschen mit Süsskartoffelstock und Duo vom Spargel
Monkfish delights with sweet potato mash and duett of asparagus
59
Polpettone di vitello alla Mamma Enza
Kalbshackbraten nach Mamma Enza Art
Veal Meatloaf of Mamma Enza
39
P A S T A E R I S O T T O
Casarecce alla arrabbiata
Casarecce an Tommataesossecilischote, Petersielie
Casarece Tommat sauce cilischote, parsley
28
Duetto di gnocchi Fatti in casa
Zweierlei hausgemachten Gnocchi
Duett types of homemade gnocchi
29
Risotto blue alle due formaggi
Blauer Risotto mit Parmesan und Gorgonzola-Käse
Blue Risotto with parmesan and gorgonzola cheese
29
Kalbshaxe Mailänder Art mit Safranrisotto
Braised veal shanks Milan style with saffron risotto
42
Medaglione di vitello
Kalbsmedaillon an korsischem Balsamicojus, Süsskartoffelstock und Duo vom Spargel
Veal medallion with balsamico juice, sweet potato mash and duett of asparagus
52
Rana pescatrice
Seeteufel-Nüsschen mit Süsskartoffelstock und Duo vom Spargel
Monkfish delights with sweet potato mash and duett of asparagus
59
Polpettone di vitello alla Mamma Enza
Kalbshackbraten nach Mamma Enza Art
Veal Meatloaf of Mamma Enza
39
P A S T A E R I S O T T O
Casarecce alla arrabbiata
Casarecce an Tommataesossecilischote, Petersielie
Casarece Tommat sauce cilischote, parsley
28
Duetto di gnocchi Fatti in casa
Zweierlei hausgemachten Gnocchi
Duett types of homemade gnocchi
29
Risotto blue alle due formaggi
Blauer Risotto mit Parmesan und Gorgonzola-Käse
Blue Risotto with parmesan and gorgonzola cheese
29
PINSE
Mamma Enza
Pomodoro,fior di latte, salame piccante e rucolla
Tomaten, Fior di latte, scharfe Salami,Tomaten und Rucolla
fior di late, spicy salami rocket
28
Parma
Prosciuto di crudo, fior di latte, rucola e frutta secca
Rohschinken, Fior di latte, Rucola und Trockenfrüchte
Crudo ham, fior di latte, rocket and dried fruits
29
Mare e Monti
Tonno, parmigiano, capperi, olive e acciughe
Thon, Parmesan, Kapern, Oliven und Sardellen
Tuna, parmesan, capers, olives and anchovies
27
Sorpresa vegetariana
Saisonales Gemüse Seasonal vegetables Desiderio
Wir bereiten eine Pinsa nach Ihren Wünschen zu
We prepare a pinsa according to your wishes
26
Pomodoro,fior di latte, salame piccante e rucolla
Tomaten, Fior di latte, scharfe Salami,Tomaten und Rucolla
fior di late, spicy salami rocket
28
Parma
Prosciuto di crudo, fior di latte, rucola e frutta secca
Rohschinken, Fior di latte, Rucola und Trockenfrüchte
Crudo ham, fior di latte, rocket and dried fruits
29
Mare e Monti
Tonno, parmigiano, capperi, olive e acciughe
Thon, Parmesan, Kapern, Oliven und Sardellen
Tuna, parmesan, capers, olives and anchovies
27
Sorpresa vegetariana
Saisonales Gemüse Seasonal vegetables Desiderio
Wir bereiten eine Pinsa nach Ihren Wünschen zu
We prepare a pinsa according to your wishes
26
DOLCI
Diversi Dessert, sorbetti e gelati
Verschiedene Desserts
lacés und Sorbets Various desserts, ice creams and sorbets
7
Crema di mascarpone al lime
Mascarponecreme mit Limette
mascarpone cream with lime
12
Semifreddo di pistacchio
Eiskaltes Semifreddo mit Pistazie
Ice-cold semifreddo with pistachios
13
Verschiedene Desserts
lacés und Sorbets Various desserts, ice creams and sorbets
7
Crema di mascarpone al lime
Mascarponecreme mit Limette
mascarpone cream with lime
12
Semifreddo di pistacchio
Eiskaltes Semifreddo mit Pistazie
Ice-cold semifreddo with pistachios
13
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Von Dienstag bis Freitag
bieten wir am Mittag immer 3 verschiedene Mittagsmenüs
Vegi, Fisch oder Fleisch
Menü Preise variieren zwischen 25 und 28 Fr.
Alle Menüs beinhalten eine Vorspeise Hauptgang ihrer Wahl
Kaffee oder Espresso
inclusive !!
Wir Freuen uns Sie bei uns Empfangen zu dürfen.
Ihr Ossobuco Team